韓国の方が文章の最後に 「kkkk」と付けるのはなんですか? 日本の「www」みたいなものなのでしょうか? 教えてください。 韓国・朝鮮語 ・ 484 閲覧 From context, i'm guessing it should mean something like lol, which is thought to be an acronym of laughing out loud. We received feedback from our portuguese user, but we couldn't understand what does he/she mean, even we translate to english with google translate, will please someone. よくブログなどで使われているkkkkってどういう意味ですか? 教えてください! ガラケーサービス ・ 4,503 閲覧 知恵コレ 共有 I often see rsrsrs in emails or on the internet.
I often see rsrsrs in emails or on the internet. We received feedback from our portuguese user, but we couldn't understand what does he/she mean, even we translate to english with google translate, will please someone. From context, i'm guessing it should mean something like lol, which is thought to be an acronym of laughing out loud.
韓国の方が文章の最後に 「kkkk」と付けるのはなんですか? 日本の「www」みたいなものなのでしょうか? 教えてください。 韓国・朝鮮語 ・ 484 閲覧 I often see rsrsrs in emails or on the internet. From context, i'm guessing it should mean something like lol, which is thought to be an acronym of laughing out loud.
We Received Feedback From Our Portuguese User, But We Couldn't Understand What Does He/She Mean, Even We Translate To English With Google Translate, Will Please Someone.